держаться - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

держаться - translation to ρωσικά


держаться      
1) ( за кого-либо, за что-либо ) tenir qn , se tenir à qch ; se cramponner à qn , à qch ( цепляться )
держаться за руку - se tenir par la main
2) ( быть укрепленным ) tenir à qch
пуговица держится на одной нитке - le bouton ne tient qu'à un fil
крышка не держится - le couvercle ne tient pas
3) ( вести себя ) se tenir; se comporter
он плохо держится за столом - il se tient mal à table
держаться очень скромно - se comporter très discrètement
держаться уверенно - se comporter avec assurance
4) ( не сдаваться ) tenir bon ( или ferme)
5) ( сохраняться, удерживаться ) tenir ; durer
держится хорошая погода - le temps sa maintient au beau, le temps est au beau fixe
6) ( сдерживаться ) разг. se contenir
7) ( придерживаться ) suivre
пароход держится правого берега - le bateau suit la rive droite
держаться правил - suivre les règles
8) ( следовать ) poursuivre
держаться чьего-либо мнения - être de ( или partager) l'opinion de qn
держаться намеченной цели - poursuivre le but fixé
держаться в стороне - se tenir à l'écart
держаться вместе - tenir ensemble
держаться на воде ( о пловце ) - se maintenir à la surface
держаться на ногах - se tenir debout
я еле держусь на ногах - je ne tiens pas debout
продержаться      
см. держаться
rester le bonnet à la main      
держаться почтительно

Ορισμός

ДЕРЖАТЬСЯ
1. приложив руку к какому-нибудь месту, сохранять ее в этом положении.
Д. за щеку. Д. за карман(также перен.: быть скупым; разг.).
2. находиться, стоять в каком-нибудь положении.
Д. прямо. Еле д. на ногах от усталости. Д. на воде (не тонуть). Д. вместе (стоять или идти вместе, не разъединяясь).
3. направляться соответственно чему-нибудь, двигаться в каком-нибудь направлении.
Идти,держась правой стороны. Д. фарватера. Д. за проводником.
4. вести себя каким-нибудь образом.
Д. уверенно.
5. (1 и 2 л. не употр.).
сохраняться, не исчезать.
Привычки могут д. долго. Держаться холод-.
6. стараться сохранить, удержать для себя.
Д. за хорошего работника. Д. за должность.
7. не сдаваться, сопротивляться.
Д. до прибытия подкреплений.
8. (1 и 2 л. не употр.).
быть укрепленным на чем-нибудь, удерживаться при помощи чего-нибудь.
Люстра держится на крюке. Пуговица держится на одной нитке.
9. сохранять какое-нибудь положение, ухватившись за кого-что-нибудь.
Д. руками за перила. Ребенок держится за мать.
10. следовать чему-нибудь, поступать сообразно чему-нибудь.
Д. строгих правил. Д. своего мнения. Д. старого образа мыслей.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για держаться
1. Постарайтесь держаться дружеского, искреннего тона.
2. Не понимаю я, сколько можно держаться за Стабилизационный фонд, сколько держаться за профицит бюджета!
3. Сотрудники теперь будут больше держаться за свое место, а работодатели будут держаться за хороших людей.
4. Они пытались держаться настолько, насколько могут держаться отец и мать, пережившие своего сына.
5. Я всегда старался держаться прямо и думаю, что буду держаться еще довольно долго.